Hlavní navigace

Skype už umí překládat rozhovory v reálném čase. Preview je venku

16. 12. 2014
Doba čtení: 1 minuta

Sdílet

Kultovní estonská služba chce posunout internet o kousek dál. Titulkování rozhovorů už začíná reálně fungovat.

Trvalo to víc než deset let, ale nakonec se to v podstatě povedlo. Na světě je první fáze projektu Skype Translator. Zatím překladač zvládá anglicky a španělsky. K tomu by měl zvládat víc než čtyřicet jazyků pro překlad chatu. Tvrdí služba na svém blogu

Vyzkoušet novinku mohou všichni uživatelé, které Microsoft vybere z registrovaných na stránce Skype Translator a na jejichž strojích běží Windows 8.1.

Skype má dnes kolem 300 milionů uživatelů po celém světě a Microsoft ho začlenil do nových Windows. Během podzimu rozšířil své služby o jednoduchou aplikaci Quik, která si chce také trochu ukousnout z koláče, který si mezi sebe zatím dělí především Vine a Instagram. 

Skype Qik trochu připomíná hlasovou schránku, do které ukládáte videa. Uživatel může nahrát krátký spot (maximální délka je 40 sekund) a poslat jej některému ze svých kontaktů (nebo skupině). 

Autor článku

Po klasickém desetiletém novinářském kolečku (on-line, papír, televize) se vrátil zase na web a je mu dobře. Více na LinkedIn.

Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).